Skandalös: Jungfrau ließ sich ersteigern!
http://www.heute.at/news/welt/Skandaloes-Jungfrau-liess-sich-ersteigern-;art414,213621
JFit, gesund und gut gebaut – mit diesen Worten versteigerte eine neuseeländische Studentin (19) sich und ihre Jungfräulichkeit im Internet. Sie will damit ihr Studium finanzieren … 30.000 User liebäugelten mit dem Offert, 1200 Menschen gaben ein Angebot ab. Am Ende siegte ein Herr, der 23.000 Euro bot. Menschenrechtsaktivisten sind empört.
日本語訳はこちらから
liebäugelten
sich mit etwas beschäftigen und oft daran denken, weil man es gerne haben oder machen möchte
例文
Sie liebäugelt schon lange mit einem neuen Motorrad., Er hatte schon lange mit einem Urlaub in Kanada geliebäugelt.
Interessent zahlt 23.000 Euro für eine Nacht
ワンナイトに23000ユーロを支払った男
Entjungferung gegen Bares: Nur zehn Tage lief das Angebot von „Unigirl“ auf der neuseeländischen Internetseite (die wir mit Absicht nicht bewerben wollen) – dann siegte der Höchstbieter.
現金と差し替えに処女喪失であった。オファーはたったの10日間。Unigirl と名乗る人からであった。ニュージーランドのインターネットサイト上で。そして最高額を出した男性が勝ち得た。
Bei uns undenkbar – in Neuseeland ganz legal: Das Land der Kiwis hat nämlich weltweit eines der liberalsten Gesetze zur Prostitution. Frauen ist es erlaubt, Geld für Sex zu verlangen.
我々のところ(ドイツ国? オーストリア国? さて? さて?)では考えられないこと ―― ニュージーランドでは至って合法なこと。要するにキーウィーの国は売春に関して世界で最もリベラルな法律を有している。ニュージーランドではセックス(と引き換え)に女性が金銭を要求することが許されている。
Menschenrechtsaktivisten sind jetzt aber empört: Es ist „entsetzlich traurig“, dass die junge Frau sich verkaufen müsse, um ihre Studiengebühren bezahlen zu können …
人権擁護活動家たちはしかしカンカンだ。、自分の教育費を支払うことが出来るために、その若い女性が自分自身を売らなければならないとは“身の毛もよだつほどに悲しいことだ”と。