Russische Justiz prüft Millionenklage gegen Madonna
ST. PETERSBURG. Die US-Popikone wurde von russisch-orthodoxen
Aktivisten wegen „Schwulen-Propaganda“ angezeigt.
US-Popstar Madonna (54) sieht sich nach einem Konzert in Russland mit einer Schadenersatzforderung in Höhe von umgerechnet 8,3 Millionen Euro konfrontiert. Ein Gericht in St. Petersburg begann gestern in Abwesenheit der Sängerin mit der Prüfung einer Klage wegen angeblicher „Schwulenpropaganda“.
以上のドイツ語記事のロシア司法当局、マドンナに対する訴訟を審査
1.Russische Justiz prüft Millionenklage gegen Madonna
Justiz(F) justice
prüft → prüfen、to investigate
Millionenklage → Millionen+ Klage(F)complaint、lawsuit
2.ST. PETERSBURG. Die US-Popikone wurde von russisch-orthodoxen Aktivisten wegen „Schwulen-Propaganda“ angezeigt.
ST. PETERSBURG サンクトペテルブルク
russisch-orthodoxen ロシア正教会
angezeigt → anzeigen、
jmdn. anzeigen、to press charges against so.
3.US-Popstar Madonna (54) sieht sich nach einem Konzert in Russland mit einer Schadenersatzforderung in Höhe von umgerechnet 8,3 Millionen Euro konfrontiert.
sieht sich konfrontiert → sich sehen konfrontiert、
自身が直面する状態にある、
Schadenersatzforderung(F) → Schadenersatz(M)+Forderung(F)
Schadenersatz(M)damage compensation
Forderung(F)demand
in Höhe von umgerechnet 8,3 Millionen Euro
umgerechnet、 converted ロシアの通貨での損害額をユーロに換算すると、
4.Ein Gericht in St. Petersburg begann gestern in Abwesenheit der Sängerin mit der Prüfung einer Klage wegen angeblicher „Schwulenpropaganda“.
in Abwesenheit von、in the absence of
angeblicher、reportedly
Madonna hatte am 9. August bei einem Auftritt in der Stadt zur Toleranz gegenüber Homosexuellen aufgerufen. Russisch-orthodoxe Aktivisten werfen Madonna vor, sie habe bei ihrem Konzert religiöse Gefühle beleidigt und außerdem gegen ein neues Gesetz verstoßen, das homosexuelle Propaganda vor Jugendlichen verbietet.
マドンナは去る8月9日(2012年)同市にての公演でホモセクシャルたちに対する寛容を訴えた。ロシア正教会の活動家たちはマドンナが自分のコンサートで宗教的な感情を傷つけ、しかも若者たちへのホモセクシャルなプロパガンダを禁止している新法にも触れたとして、マドンナを非難している。
Alexander Potschujew, Anwalt der Kläger, sagte, als Beweise werde man dem Gericht Videos vorlegen, die zeigen, wie Madonna während des Konzertes auf einem Kreuz herumtanzt, außerdem das Publikum auffordert, rosa Bändchen hochzuhalten, um die Schwulen und Lesben Russlands zu unterstützen.
訴訟人の弁護士アレキザンダー・ポチュイェフはこう語った、新法に抵触した証拠として法廷でビデオを提出する、そのビデオではマドンナがコンサート中にどのようにして十字架の周囲を踊ったか、しかも観客に対してロシアのホモやレズを支援するためにと桃色のリボンを高く掲げるようにと要求したかを映しだしている。
Wenige Tage nach dem Konzert hatte der St. Petersburger Stadtrat Witali Milonow, der Autor des Gesetzes zum Verbot „schwuler Propaganda“, verkündet, Vertreter gesellschaftlicher Organisationen hätten das Konzert mitgefilmt und dabei auch zwölfjährige Kinder aufgenommen.
コンサートの2,3日後、サンクト・ペテルブルク市に市議会議員のヴィタリ・ミノフ、「ホモのプロバガンダ」禁止法の作者であるが、社会組織の代表がコンサートを一緒に撮影したが、その際に12才の子供たちも録画されていると発表した。
Das Gericht habe einen Brief mit den Vorwürfen an Madonnas Adresse in New York geschickt, teilte eine Justizsprecherin mit. Zu der Prüfung der Klage sei jedoch kein Anwalt der amerikanischen Pop-Ikone erschienen.
裁判所は非難の書簡をニューヨークのマドンナ住所に送った、と司法当局のスポークスウーマンは伝えた。訴状の審査には米国ポップスの歌姫の弁護士は誰も現れなかったとのこと。
http://www.nachrichten.at/nachrichten/weltspiegel/art17,985863
Samstag, 13. Oktober 2012
「人気blogランキング」へも
応援と感激の一クリックをDanke!♪
ドイツ語ジョーク:ネズミの尻尾ちゃん?
ドイツ語ジョーク:施設に押し入った奴はどこ?