
http://www.nachrichten.at/nachrichten/weltspiegel/art17,812303
Sonntag, 5. Februar 2012
Griechen verbieten Tiere in Zirkussen
ATHEN/BERLIN. Griechenland verbietet Tiere in Zirkussen. Wie griechische Medien am Freitag berichteten, ist das Land damit Vorreiter in Europa.
以上のドイツ語記事の日本語訳こちらから
1.Griechen verbieten Tiere in Zirkussen
Griechen(P)←複数形
der Grieche (定冠詞付き)ギリシャ人(男性、単数)Greek
die Griechin(定冠詞付き)ギリシャ人(女性、単数)
* *
ご存知のことと思いますが、有名な英語表現。
It's all Greek to me.
それがドイツ語世界に来ると、ギリシャ語ではなく、
”スペイン語”になるようです。
Das kommt mir spanisch vor.
フランス語世界では”中国語”になるようです。
C'est du chinois.
日本語では? 語源は中国語でしょうか。
「ちんぷんかんぷん」と韻を踏んでいるのが面白いですね。
2.ATHEN/BERLIN. Griechenland verbietet Tiere in Zirkussen.
Griechenland、 Greece
verbietet→ verbieten、to ban、to prohibit
Tiere(P)→単数形 Tier(N) animal
Zirkussen(P)→単数形 Zirkus(M)circus
3.Wie griechische Medien am Freitag berichteten, ist das Land damit Vorreiter in Europa.
Medien、Massenmedien
berichteten→ berichten、 to cover、
(von etw.Dat.) berichten、 to report (on sth.)
Vorreiter(M)Person oder Institution, die etwas Neues als erste tut、
outrider、precursor
Das vollständige Tierverbot in Zirkusunternehmen sei in einem neuen griechischen Tierschutzgesetz verankert. Die deutsche Tierschutzorganisation Vier Pfoten wertete den Schritt als "großen Erfolg für den Tierschutz".
vollständige→ vollständig、full-fledged、
verankert→ verankern、
etwas in etwas (Dat) verankern
サーカース興行会社での動物完全禁止はギリシャの新動物愛護法に組み込まれているとのこと。ドイツ動物愛護団体の Vier Pfoten(4本足)http://www.vier-pfoten.de/ はこのギリシャの措置を「動物愛護に向けての大成功」だと評価した。
Der Verein fordert von der Bundesregierung ein zügiges Verbot für Wildtiere im Zirkus. Vor allem Wildtiere litten in Zirkussen unter Bewegungsmangel, ständigem Ortswechsel und langen Transportzeiten.
fordert→fordern、
zügiges
Wildtiere(P)→単数形 Wildtier(N)wild animal
ドイツの動物愛護団体はドイツ政府に対してサーカスでの野生動物の禁止を要求している。ことにサーカスで飼われている野生動物はでは運動不足、恒常的な場所移動、そして長時間運搬されることで苦しんでいるとのこと。
「人気blogランキング」へも
応援と感謝の一クリックをDanke!♪
ドイツ語ジョーク:有名サッカー選手が審判に転向する訳?
この記事へのコメント